Вернуться

1 стр. | 2 стр. | 3 стр. | 4 стр. | 5 стр. | 6 стр. | 7 стр.

Регламент
Совета (ЕЭС) N 2913/92

учреждающий Таможенный кодекс сообщества

(Люксембург, 12 октября 1992 года)

 

 
                                             Неофициальный перевод
 
     Совет Европейских сообществ,
 
     опираясь на  Договор,  учреждающий  Европейское экономическое
сообщество ( 994_017 ),  и,  в частности, его статьи 28, 100 "a" и
113;
 
     основываясь на предложении Комиссии (1);
_______________
     (1) ОЖ C 128, 23.05.1990, с. 1
 
     в сотрудничестве с Европейским парламентом (2);
_______________
     (2) ОЖ C 72, 18.03.1991, с. 176
 
     принимая во внимание Заключение Экономического и  социального
комитета (3);
_______________
     (3) ОЖ C 60, 08.03.1991, с. 5
 
     поскольку Сообщество   основывается   на   Таможенном  союзе;
поскольку  необходимо   в   интересах   как   предпринимателей   в
Сообществе,   так  и  таможенных  органов,  свести  в  Кодекс  все
положения таможенного законодательства,  которые в настоящее время
содержатся в большом количестве регламентов и директив Сообщества;
поскольку настоящая задача  имеет  основополагающее  значение  для
становления внутреннего рынка;
 
     поскольку такой   Таможенный   кодекс   Сообщества  (далее  -
"Кодекс")   должен   включать   в    себя    текущее    таможенное
законодательство;     поскольку     необходимо     изменить    это
законодательство с тем,  чтобы сделать его более последовательным,
упростить  его  и дополнить некоторые существующие пробелы с целью
принятия полного законодательства Сообщества в данной области;
 
     поскольку, основанный на концепции внутреннего рынка,  Кодекс
должен  содержать общие правила и процедуры,  которые обеспечивают
применение тарифов и  иных  мер,  принятых  на  уровне  Сообщества
относительно   торговли  товарами  между  Сообществом  и  третьими
странами;  поскольку  он  должен,  помимо  прочего,  предусмотреть
имплементацию   общей  сельскохозяйственной  и  торговой  политик,
учитывая потребности этих общих политик;
 
     поскольку было бы желательным оговорить,  что  данный  Кодекс
применим  без  ущерба  для специальных положений,  установленных в
иных  областях;   поскольку   подобные   частные   правила   могут
существовать   или   быть   введенными  в  контекст,  inter  alia,
законодательства  относительно  сельского  хозяйства,  статистики,
торговой политики или собственных ресурсов;
 
     поскольку, в  целях сохранения равновесия между потребностями
таможенных   органов   в   отношении    обеспечения    правильного
использования  таможенного  законодательства,  с одной стороны,  и
прав коммерсантов на справедливый режим в их отношении,  с другой,
указанным органам должны быть предоставлены,  inter alia,  широкие
полномочия по осуществлению контроля,  а указанным коммерсантам  -
право   обжалования;   поскольку   применение  системы  таможенных
апелляций потребует от  Великобритании  принятия  новых  процедур,
которые не могут быть введены до 1 января 1995 г.;
 
     поскольку, учитывая    значимость    внешней   торговли   для
Сообщества,  таможенные  формальности  и  контроль   должны   быть
упразднены или сведены до минимума;
 
     поскольку особенно   важно  гарантировать  единое  применение
настоящего Кодекса и в этих целях обеспечить процедуру Сообщества,
которая   позволит   принять   в  надлежащие  сроки  процедуры  по
применению  Кодекса;  поскольку  необходимо  создать  Комитет   по
Таможенному   кодексу   для   обеспечения   тесного  и  эффектного
сотрудничества между государствами-членами и  Комиссией  в  данной
области;
 
     поскольку при  принятии  мер,  необходимых  для имплементации
настоящего Кодекса,  следует  особо  тщательно  предотвращать  все
случаи  нарушения  закона и норм,  способных повлечь отрицательные
последствия для общего бюджета Европейских сообществ,
 
     принял настоящий Регламент:
 
                     ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
 
                             Глава 1
 
             СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ И ОСНОВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
 
                             Статья 1
 
     Таможенные правила состоят из настоящего Кодекса и  положений
по  реализации  этих правил,  принятых на уровне Сообщества или на
национальном уровне.  Настоящий Кодекс применяется без ущерба  для
специальных правил, установленных в других областях:
 
     - к торговле между Сообществом и третьими странами,
 
     - к товарам,  подпадающим под действие Договора об учреждении
Европейского объединения  угля  и  стали ( 994_026 ),  Договора об
учреждении Европейского экономического сообщества ( 994_017 ), или
Договора об учреждении Европейского сообщества по атомной  энергии
( 994_027 ).
 
                             Статья 2
 
     1. За исключением случаев предусмотренных либо международными
конвенциями,     либо     таможенной    практикой,    ограниченной
географическими и экономическими пределами,  либо самостоятельными
мерами   Сообщества,  таможенные  правила  Сообщества  применяются
унифицировано на всей таможенной территории Сообщества.
 
     2. Некоторые  положения   таможенных   правил   могут   также
применяться за пределами таможенной территории Сообщества,  либо в
рамках правил,  действующих в конкретных областях,  либо в  рамках
международных конвенций.
 
                             Статья 3
 
     1. Таможенная территория Сообщества включает:
 
     - территорию Королевства Бельгия,
 
     - территорию  Королевства  Дания,  кроме Фарерских островов и
Гренландии,
 
     - территорию Федеративной Республики Германии,  кроме острова
Гельголанд  и территории Бюсингепа (Договор от 23 ноября 1964 года
между   Федеративной   Республикой    Германии    и    Швейцарской
конфедерацией),
 
     - территорию Королевства Испания, кроме Сеуты и Мелилы,
 
     - территорию Греческой Республики,
 
     - территорию    Французской   Республики,   кроме   заморских
территорий и "территориальных объединений",
 
     - территорию Ирландии,
 
     - территорию Итальянской  Республики,  кроме  муниципалитетов
Ливиньо  и  Кампьоне  д'Италия  и  национальных  вод озера Лугано,
расположенных между берегом и политической  границей  между  Понте
Тереза и Порто Черезио,
 
     - территорию Великого Герцогства Люксембург,
 
     - территорию Королевства Нидерландов в Европе,
 
     - территорию Португальской Республики,
 
     - территорию   Соединенного   Королевства   Великобритании  и
Северной Ирландии, а также Нормандские острова и остров Мэн.
 
     2. Следующие   территории,   расположенные    за    пределами
территорий    государств-членов,   считаются   частью   таможенной
территории Сообщества:
 
     а) Германия:
 
     Австрийские территории Юнгхольц и Миттельберг, как определено
в следующих договорах:
 
     - в   отношении   Юнгхольца:  Договор  от  3  мая  1868  года
(Bayrisches Regierungsblatt 1868, стр. 1245),
 
     - в отношении Миттельберга:  Договор от 2 декабря  1890  года
(Reichsgesetzblatt 1891, стр. 59).
 
     б) Франция:
 
     Территория Княжества  Монако,  как  определено  в  Таможенной
конвенции,  подписанной  в  Париже  18  мая  1963  года   ("Jounal
officiel" от 27 сентября 1963 года, стр. 8679).
 
     с) Италия:
 
     Территория Республики Сан-Марино,  как определено в Конвенции
от 31 марта 1939 года (Закон от 6 июня 1939 года, N 1120).
 
     3. Таможенная территория Сообщества включает  территориальные
воды,   внутренние   судоходные   воды  и  воздушное  пространство
государств-членов,  а также территории,  упомянутые в параграфе 2,
кроме территориальных вод,  внутренних судоходных вод и воздушного
пространства тех территорий, которые не являются частью таможенной
территории Сообщества в соответствии с параграфом 1.
 
                             Статья 4
 
     Для целей   настоящего   Таможенного   кодекса   используются
следующие определения:
 
     1. Термин "лицо" означает:
 
     - физическое лицо,
 
     - юридическое лицо;
 
     - объединение  лиц   без   образования   юридического   лица,
признаваемое  в  качестве  имеющего  правоспособность юридического
лица, если это допускается правилами, находящимися в силе;
 
     2. Термин "лица, учрежденные в Сообществе" означает:
 
     - если речь идет о физическом лице - лицо, обычно проживающее
в Сообществе;
 
     - если  речь идет о юридическом лице или об объединении лиц -
лицо,  имеющее юридический адрес,  главный руководящий  орган  или
постоянное ведение бизнеса на территории Сообщества;
 
     3. Термин "таможенные органы" означает органы,  которые inter
alia ответственны за применение норм таможенного права;
 
     4. Термин "таможня"  означает  таможенный  орган,  в  котором
могут  быть  выполнены  формальности,  предусмотренные  таможенным
правом;
 
     5. Термин "решение" означает любой официальный акт,  изданный
таможенными    органами    для   реализации   таможенных   правил,
направленный на урегулирование конкретного случая правовыми мерами
в  отношении  одного  или  большего  количества  определенных  или
возможных  для  определения  лиц;  настоящий  термин  inter   alia
охватывает таможенно-тарифную информацию в соответствии со статьей
12;
 
     6. Термин  "таможенный  статус"  означает  статус  товара   в
качестве товара Сообщества и не товара Сообщества;
 
     7. Термин "товары Сообщества" означает:
 
     - товары,  которые с соблюдением условий,  указанных в статье
23,  полностью добыты или  произведены  на  таможенной  территории
Сообщества,   без  применения  товаров,  ввезенных  из  стран  или
территорий, не входящих в таможенную территорию Сообщества;
 
     - товары,  ввезенные на таможенную территорию  Сообщества  из
стран  или  территорий,  которые не входят в таможенную территорию
ЕС, которые были выпущены в свободное обращение;
 
     - товары,  добытые или произведенные на таможенной территории
ЕС  исключительно  из товаров,  упомянутых во втором отступе или с
применением товаров,  упомянутых как в первом,  так  и  во  втором
отступах.
 
     8. Термин "не товары Сообщества" означает товары,  иные,  чем
указаны в подпараграфе 7.
 
     Без ущерба для положений статей 163 и 164,  товары Сообщества
теряют  свой  статус  после  их  фактического  вывоза с таможенной
территории Сообщества.
 
     9. Термин  "таможенный  долг"   означает   обязанность   лица
уплатить  ввозные (ввозной таможенный долг) или вывозные (вывозной
таможенный долг) таможенные  платежи,  которые  в  соответствии  с
действующими находящимися в силе нормами Сообщества, причитаются к
уплате в отношении данного конкретного товара.
 
     10. Термин "пошлины на импорт" означает:
 
     - таможенную пошлину и сборы,  имеющие эквивалентный  эффект,
взимаемые при ввозе товаров;
 
     - сельскохозяйственные  платежи  и  другие  сборы  на импорт,
вводимые  в  рамках  общей  сельскохозяйственной  политики  или  в
соответствии   со   специальными   договоренностями   в  отношении
определенных продуктов переработки сельскохозяйственного сырья;
 
     11. Термин "пошлины на экспорт" означает:
 
     - таможенную пошлину и сборы,  имеющие эквивалентный  эффект,
взимаемые при вывозе товаров;
 
     - сельскохозяйственные  платежи  и  другие  сборы на экспорт,
вводимые  в  рамках  общей  сельскохозяйственной  политики  или  в
соответствии   со   специальными   договоренностями   в  отношении
определенных продуктов переработки сельскохозяйственного сырья;
 
     12. Термин "таможенный должник" означает лицо,  ответственное
за уплату таможенного долга;
 
     13. Термин   "таможенный   контроль"   означает  совокупность
мероприятий  таможенных  органов,  направленных   на   обеспечение
соблюдения таможенных правил,  при необходимости - иных положений,
действующих  в  отношении  товаров,  находящихся  под   таможенным
контролем;
 
     14. Термин   "таможенная   проверка"  означает  проведение  и
представление таких особых действий и актов в  отношении  товаров,
как  досмотр  товаров,  проверка  полноты и истинности документов,
проверка  бухгалтерии  предприятия   или   его   описи,   контроль
транспортных средств, контроль багажа и отдельных товаров, которые
следуют вместе с лицом или в несопровождаемом  багаже,  проведение
официальных  расследований  и  другие  схожие  действия  или акты,
реализуемые в целях  применения  таможенных  правил  и,  если  это
необходимо,  иных  положений в отношении товаров,  находящихся под
таможенным контролем.
 
     15. Термин "таможенный режим" означает:
 
     a) помещение под таможенную процедуру;
 
     b) помещение в свободную зону или на свободный склад;
 
     c) обратный вывоз с таможенной территории Сообщества;
 
     d) уничтожение;
 
     e) признание в качестве "вымороченного имущества";
 
     16. Термин "таможенная процедура" означает:
 
     a) выпуск в свободное обращение;
 
     b) транзит;
 
     c) складирование на таможенном складе;
 
     d) активная переработка;
 
     e) переработка под таможенным контролем;
 
     f) временное использование;
 
     g) пассивная переработка;
 
     h) вывоз товара;
 
     17. Термин "таможенная декларация" означает действие, которым
лицо,  в  предписанной  форме  и на основании определенных правил,
выражает свое намерение передать товар на определенную  таможенную
процедуру;
 
     18. Термин   "декларант"   означает   лицо,   которое  подает
декларацию  от  собственного  имени,  или  лицо,  от  чьего  имени
подается таможенная декларация;
 
     19. Термин "предоставление товара таможне" означает сообщение
таможенному органу, в установленной форме, что товары находятся на
таможне  или  в другом месте,  определенном таможенным органом или
согласованном с таможенным органом;
 
     20. Термин  "выпуск  товара"  означает  акт,  которым   товар
выпускается таможенным органом для целей проведения той таможенной
процедуры, для которой этот товар заявлялся;
 
     21. Термин "субъект таможенных процедур"  означает  лицо,  за
чей счет была подана таможенная декларация, или лицо, к которому в
установленном порядке перешли права и обязанности  вышеупомянутого
лица в отношении соответствующей таможенной процедуры;
 
     22. Термин   "владелец  разрешения"  означает  лицо,  на  имя
которого выдано разрешение;
 
     23. Термин   "положения,   находящиеся   в   силе"   означает
национальные нормы или нормы Сообщества.
 
     24. Термин    "процедура    Комитета"   означает   процедуру,
предусмотренную или упомянутую в статье 249.
 
                             Глава 2
 
       РАЗЛИЧНЫЕ ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ, ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЛИЦ
                       ПО ТАМОЖЕННОМУ ПРАВУ
 
               Раздел 1. ПРАВО НА ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
 
                             Статья 5
 
     1. При  соблюдении  условий  статьи  64  (2)  и  в реализацию
положений,  принятых в рамках статьи 243 (2) "b", любое лицо может
назначить   своего  представителя  в  своих  делах  с  таможенными
органами,  касающихся   актов   и   формальностей,   установленных
таможенным законодательством.
 
     2. Такое представительство может быть:
 
     - прямым,  когда  представитель  действует от имени и за счет
представляемого лица;
 
     - косвенным,  когда представитель действует  от  собственного
имени, но за счет представляемого лица. Государства-члены на своей
территории могут ограничить права подавать  таможенные  декларации
по  прямому представительству или по косвенному представительству,
если представитель не  является  таможенным  агентом,  исполняющим
свои функции на территории данной страны.
 
     3. За исключением случаев, предусмотренных статьей 64 (2) "b"
и (3), представитель должен быть учрежден в Сообществе.
 
     4. Представитель  должен  заявить,  что   он   действует   за
представляемое  лицо,  подчеркивая,  идет  ли  речь  о  прямом или
косвенном   представительстве,   при   наличии   доверенности   на
представительство интересов.
 
     Лица, которые не заявляют,  что они действуют от имени или за
счет другого лица,  или заявили об этом,  но не имеют доверенности
на представительство интересов,  рассматриваются,  как действующие
от собственного имени и за свой счет.
 
     5. Таможенные органы могут потребовать от  лица,  заявившего,
что  оно  действует от имени или за счет другого лица,  предъявить
доверенность на представительство интересов.
 
   Раздел 2. РЕШЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИМЕНЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ
 
                             Статья 6
 
     1. Если лицо требует от таможенных  органов  принять  решение
относительно применения таможенных правил, это лицо направляет всю
информацию и  документы,  которые  требуются  этими  органами  для
принятия решения.
 
     2. Такое  решение  принимается  в  кратчайшие  сроки,  о  чем
уведомляется заявитель.
 
     Если подача заявления производится  в  письменной  форме,  то
решение   принимается   таможенным   органом   в   течение  срока,
установленного  существующим  законодательством,  начиная  с  даты
получения   запроса   таможенными  органами.  О  принятом  решении
заявитель должен быть уведомлен в письменной форме.
 
     Вместе с тем,  срок рассмотрения  может  быть  продлен,  если
таможенные  органы  окажутся  не в состоянии его соблюсти.  В этом
случае,  до  истечения  первоначального  срока,  таможенный  орган
извещает  заявителя о переносе сроков с указанием причин этого,  а
также об установлении нового срока,  который считается необходимым
для принятия решения по заявлению.
 
     3. Письменное  решение таможенных органов,  которым заявление
отклоняется или по которому соответствующие  лица  могут  получить
преимущества,  должно быть обосновано. Оно должно содержать ссылку
о праве на подачу апелляции в соответствии со статьей 243.
 
     4. Положения могут предусматривать,  чтобы предложение первое
параграфа 3 применялось также в отношении других решений.
 
                             Статья 7
 
     За исключением случаев,  предусмотренных вторым подпараграфом
статьи 244,  решения таможенных органов  приводятся  в  исполнение
немедленно.
 
                             Статья 8
 
     1. Положительное  решение  в  отношении соответствующего лица
аннулируется,  если оно было принято на основании неправильных или
неполных сведений и
 
     - заявителю  было  известно  о  неправильности  или неполноте
сведений, или он должен был знать об этом;
 
     - такое положительное решение не должно бы  быть  принято  на
основе правильных и полных сведений.
 
     2. Об  аннулировании  решения сообщается лицам,  которым было
адресовано решение.
 
     3. Аннулирование производится  с  того  момента,  когда  было
принято решение об аннулировании.
 
                             Статья 9
 
     1. Положительное  решение  в  отношении соответствующего лица
отзывается или изменяется в других,  чем перечислены в  статье  8,
случаях,  если не выполнены одно или более условий для их принятия
или такие условия не могут более выполняться.
 
     2. Положительное решение  может  быть  отозвано,  если  лицо,
которому   оно   было   направлено,   не   выполняет  обязанности,
возложенные на него этим решением.
 
     3. Об  отзыве  или  изменении  решения  информируется   лицо,
которому первоначально было направлено решение.
 
     4. Отзыв   или   изменение   решения   действуют   с  момента
уведомления об этом.  Вместе с тем, в исключительных случаях, если
при  этом  затрагиваются  законные  интересы  лица,  которому было
направлено решение,  таможенные органы могут в порядке  исключения
установить  срок  введения  отзыва  или  изменения решения с более
позднего периода времени.
 
                            Статья 10
 
     Положения статей 8 и 9 не затрагивают  предписания  отдельных
стран,  по  которым решение может быть объявлено недействительным,
которые    непосредственно    не    относятся    к     таможенному
законодательству.
 
                       Раздел 3. ИНФОРМАЦИЯ
 
                            Статья 11
 
     1. Каждое   лицо  может  запросить  информацию  у  таможенных
органов относительно применения таможенного законодательства.
 
     В таком запросе может быть  отказано,  если  он  не  касается
действительно осуществляемых импорта и экспорта.
 
     2. Информация  передается заявителю бесплатно.  Вместе с тем,
если у  таможенных  органов  возникнут  затраты,  в  частности,  в
результате  проведения  анализа  или  экспертизы  товаров  или  их
обратной  отсылки  заявителю,  заявителю  может   быть   выставлен
соответствующий счет.
 
                            Статья 12
 
     1. Таможенные  органы,  по письменному заявлению и действуя в
соответствии с  процедурой  Комитета,  предоставляют  обязательную
таможенно-тарифную информацию.
 
     2. Обязательная   таможенно-тарифная   информация  обременяет
таможенные органы перед получателем информации только в  отношении
тарифной классификации товаров.
 
     Обязательная таможенно-тарифная     информация     обременяет
таможенные органы перед получателем информации только в  отношении
товаров,   в   отношении   которых  таможенные  формальности  были
произведены после момента направления ему информации.
 
     3. Получатель информации должен доказать,  что  декларируемый
товар,  соответствует  товару,  описанному  в  информации  по всем
параметрам.
 
     4. Обязательная таможенно-тарифная информация действительна в
течение  6  лет  с  момента  ее  предоставления.  В отступление от
положений,  содержащихся в статье 8,  она может быть аннулирована,
если  она  была  основана  на  неправильных  или  неполных данных,
предоставленных заявителем.
 
     5. Обязательная   таможенно-тарифная   информация    является
недействительной, если:
 
     a) она перестает соответствовать нормам права,  установленным
новым Регламентом;
 
     b) она перестает соответствовать  толкованию  номенклатуры  в
смысле  статьи  20  (6),  как  на  уровне  Сообщества,  вследствие
изменения толкования Комбинированной номенклатуры или решения Суда
Европейских сообществ, так и на международном уровне, на основании
мнения  о  классификации  или  изменения  толкования  Номенклатуры
гармонизированной   системы   описания   и   кодирования  товаров,
проводимого Советом  таможенного  сотрудничества;  в  этом  случае
обязательная      таможенно-тарифная      информация     считается
недействительной  с  даты  официального  опубликования  упомянутых
актов или,  в случае принятия международных мер, с даты публикации
Сообщения Комиссии  об  этом  в  Официальном  журнале  Европейских
сообществ в серии "C";
 
     c) если  получатель  информации  ставится  в  известность  об
аннулировании,     отзыве     или      изменении      обязательной
таможенно-тарифной информации.
 
     6. Получатель   обязательной  таможенно-тарифной  информации,
которая является недействительной в соответствии  с  параграфом  5
пунктами  "b"  или  "c",  может  использовать  ее  еще в течение 6
месяцев с даты официальной публикации или уведомления его об этом,
если   до   принятия  соответствующих  тарифных  мер  он  заключил
контракты,  содержащие  обязательства  по  покупке   или   продаже
соответствующих товаров.  Вместе с тем,  в случае,  если продукция
предназначена для импорта или экспорта  и  подлежит  сертификации,
сопутствующей  осуществлению  таможенных формальностей,  то срок в
шесть месяцев заменяется сроком действия сертификата.
 
     В случае,  описанном в параграфе 5  "a",  Регламент  может  в
тексте  содержать срок,  в течение которого применяется предыдущий
подпараграф.
 
     7. Классификация,      содержащаяся      в       обязательной
таможенно-тарифной  информации,  может  применяться  на  условиях,
предусмотренных параграфом 6 исключительно в целях:
 
     - определения импортных и экспортных пошлин;
 
     - подсчета вывозных компенсационных  пошлин  и  любых  других
компенсаций, которые предоставляются в рамках сельскохозяйственной
политики при импорте или экспорте товаров;
 
     - использования  импортных   или   экспортных   сертификатов,
которые  сопутствуют осуществлению формальностей,  необходимых при
принятии таможенной декларации, если такие сертификаты выдаются на
основании соответствующей информации.
 
     В дополнение,  в исключительных случаях, если четкие действия
в рамках договоренностей по  общей  сельскохозяйственной  политике
могут  быть  подвергнуты опасности,  может быть принято решение об
отступлении  от  параграфа  6   в   соответствии   с   процедурой,
установленной  статьей  38  Регламента  (ЕЭС)  N  136/66/ЕЭС (4) и
корреспондирующих статей других регламентов об  общей  организации
рынков.
_______________
     (4) ОЖ N 172, 30.09.1966, C. 3025/66
 
                     Раздел 4. ИНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
 
                            Статья 13
 
     Таможенные органы     в     соответствии     с     условиями,
предусмотренными в положениях,  находящихся в силе,  установленных
действующими  нормами права,  могут предпринимать любые таможенные
проверки,  которые с их точки зрения  необходимы  для  обеспечения
правильного применения таможенного законодательства.
 
                            Статья 14
 
     В целях  применения норм таможенного законодательства,  любое
лицо,  которое  прямо  или  косвенно  задействовано  в  операциях,
связанных  с торговлей товарами,  по требованию таможенных органов
предоставляет в их распоряжение в установленные  ими  сроки  любые
документы и информацию, независимо от того, у кого они в настоящий
момент находятся, а также оказывает любую необходимую поддержку.
 
                            Статья 15
 
     Вся информация,  которая   по   своему   характеру   является
конфиденциальной  или  может рассматриваться как конфиденциальная,
попадает под обязанность соблюдения профессиональной тайны. Она не
может  быть раскрыта таможенными органами без выраженного согласия
лица  или  органа,   предоставивших   их;   сообщение   информации
разрешается,   если   таможенные  органы  обязаны  это  сделать  в
соответствии с находящимися в силе положениями законодательства, в
частности  в  части  защиты  информации  или  в  рамках  судебного
производства.
 
                            Статья 16
 
     В целях    проведения    проверок    таможенными    органами,
заинтересованные  лица  сохраняют  у себя документы,  упомянутые в
статье   14   в   течение   срока,   установленного   положениями,
находящимися в силе,  но не менее 3 календарных лет, независимо от
использования их держателем. Этот срок начинается:
 
     a) в  случае  товаров,  которые  декларируются  в   свободное
обращение   в  случаях  иных,  чем  указанные  в  пункте  "b"  или
экспортируются,  в  конце  года,  в  котором   было   осуществлено
декларирование товаров в свободное обращение или на экспорт;
 
     b) в   отношении   товаров,  оформленных  в  иные  таможенные
процедуры в конце года,  в котором конкретная таможенная процедура
была завершена;
 
     c) в   отношении   товаров,  оформленных  в  иные  таможенные
процедуры, в конце года, в котором конкретная таможенная процедура
была завершена;
 
     d) в  отношении  товаров,  помещенных в свободную зону или на
свободный склад,  в конце года,  в течение которого  они  покинули
соответствующее предприятие.
 
     Без ущерба  для  положений предложения 2 статьи 221 (3),  при
проверке таможенными органами таможенного  долга,  устанавливается
необходимость соответствующего исправления отчетных документов,  а
документы,  в соответствии с параграфом 1,  хранятся до  окончания
периода,   необходимого   для   получения  разрешения  и  проверки
исправлений.
 
                            Статья 17
 
     Если период,  дата или срок устанавливаются в соответствии  с
таможенным законодательством для применения норм, то этот срок или
период не могут  продлеваться,  либо  дата  переноситься,  если  в
специальных   положениях   соответствующего   законодательства  не
предусмотрено иное.
 
                            Статья 18
 
     1. Определяемый в рамках  таможенного  законодательства  курс
ЭКЮ  по  отношению  к  национальным валютам фиксируется один раз в
год.  Для этих расчетов применяется курс,  действующий  на  первый
рабочий  день  октября,  вступающий  в  силу с 1 января следующего
календарного года.  Если на этот день курс какой-либо национальной
валюты не определен,  то в отношении этой валюты применяется курс,
который  был  указан  в  последнем  выпуске  Официального  журнала
Европейских сообществ.
 
     2. Вместе  с  тем,  если  курсы  одной или более национальных
валют изменялись по отношению друг к другу, то:
 
     a) в течение календарного года в целях  определения  тарифной
классификации  товаров и установления размеров таможенных пошлин и
сборов, имеющих равнозначный эффект, применяются измененные ставки
по  отношению к курсу ЭКЮ.  Эти ставки действуют,  начиная с 10-го
дня, который следует за днем, в который они были котированы;
 
     b) после первого рабочего дня октября измененные ставки курса
ЭКЮ   по   отношению   к   национальным   валютам,   при  тарифной
классификации товаров и определении размеров таможенных  пошлин  и
сборов, имеющих равнозначный эффект, в отступление от параграфа 1,
применяются в течение следующего календарного года,  если  в  этом
году  не  произошло  никаких  других изменений курсов;  если такое
происходит, в случае которых применяется подпараграф "a".
 
     "Измененные ставки" означают ставки,  действующие  с  первого
дня,  следующего  за днем изменения взаимного общего курса,  когда
такие ставки действуют для всех валют Сообщества.
 
                            Статья 19
 
     Процедура Комитета,  используемая для определения  случаев  и
условий   применения   таможенного  законодательства,  может  быть
упрощена.
 
       ЧАСТЬ II. УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ИМПОРТНЫХ И ЭКСПОРТНЫХ
        ПОШЛИН И ДРУГИХ МЕР В ОТНОШЕНИИ ТОРГОВЛИ ТОВАРАМИ
 
                             Глава 1
 
              ТАМОЖЕННЫЙ ТАРИФ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ
                 И ТАРИФНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ТОВАРОВ
 
                            Статья 20
 
     1. Законно  взимаемые  пошлины  при  определении  таможенного
долга   рассчитываются  на  базе  Таможенного  тарифа  Европейских
сообществ.
 
     2. Иные меры,  применяемые  в  соответствии  с  предписаниями
Сообщества   относительно  торговли  товарами,  при  необходимости
применяются в соответствии с тарифной классификацией этих товаров.
 
     3. Таможенный тариф Европейских сообществ включает в себя:
 
     a) комбинированную номенклатуру товаров;
 
     b) любую другую номенклатуру,  которая полностью или частично
основывается на комбинированной номенклатуре или которая дополняет
ее субпозиции,  и которая  установлена  положениями  Сообщества  в
определенных  сферах  и используется для применения тарифных мер в
торговле товарами;
 
     c) ставки таможенных пошлин и другие платежи,  которые обычно
действуют   в   отношении  товаров,  указанных  в  комбинированной
номенклатуре, а именно:
 
     - таможенные пошлины; и
 
     - сельскохозяйственные  платежи  и  другие  импортные  сборы,
взимаемые  в  рамках общей сельскохозяйственной политики при ввозе
товаров,  или на основе  специального  регулирования  в  отношении
определенных   продуктов,   полученных  в  результате  переработки
сельскохозяйственной продукции;
 
     d) тарифные   преференции,    предоставляемые    на    основе
соглашений,  между  Сообществом и некоторыми странами или группами
стран,  в  которых   предусматривается   предоставление   тарифных
преференций;
 
     e) тарифные    преференции,    применяемые    Сообществом   в
одностороннем порядке в отношении определенных стран,  групп стран
или территорий;
 
     f) автономные   мероприятия   по  отмене,  в  соответствии  с
которыми  действующие  таможенные  пошлины  не   применяются   или
отменяются в отношении ввозимых товаров;
 
     g) другие     тарифные     меры,     предусмотренные     иным
законодательством Сообщества.
 
     4. Без ущерба для предписаний о применении паушальной  ставки
таможенной пошлины,  положения, приведенные в параграфе 3 "d", "e"
и   "f",   применяются   по   запросу   декларанта   вместо   мер,
предусмотренных  в  подпараграфе "c",  если соответствующие товары
удовлетворяют условиям,  установленным для применения первых  мер.
Заявление  может подаваться только в случае,  если соответствующие
условия выполнены.
 
     5. Если применение мер в соответствии с параграфом 3 "d", "e"
и  "f"  ограничивается  определенными объемами по импорту,  то они
прекращаются:
 
     a) в  случае  тарифных  квот,  по  достижении  установленного
объема ввоза;
 
     b) в случае установления тарифного потолка,  в соответствии с
правилами Комиссии.
 
     6. Тарифная классификация товаров определяется в соответствии
с действующими правилами в отношении:
 
     a) субпозиции  комбинированной  номенклатуры  или  субпозиции
другой номенклатуры, предусмотренной в параграфе 3 "b", или
 
     b) субпозиции любой другой  номенклатуры,  которая  полностью
или  частично  основывается  на  комбинированной  номенклатуре или
которая дополняет ее субпозиции, и которая установлена положениями
Сообщества  в  определенных  сферах  и используется для применения
тарифных мер  в  торговле  товарами,  в  соответствии  с  которыми
вышеупомянутые товары классифицируются.
 
                            Статья 21
 
     1. Благоприятный   тарифный  режим,  преимуществами  которого
могут пользоваться определенные товары,  вследствие их природы или
назначения,   зависит   от   условий,  которые  устанавливаются  в
соответствии  с  процедурой  Комитета.  Если  при  этом  требуется
разрешение, то применяются положения статей 86 и 87.
 
     2. Для  целей параграфа 1,  выражение "благоприятный тарифный
режим" означает снижение или отмену импортных пошлин, упомянутых в
статье 4 (10), даже если они применяются в рамках тарифных квот.

1 стр. | 2 стр. | 3 стр. | 4 стр. | 5 стр. | 6 стр. | 7 стр.